L’auteur
Antonio Tabucchi est né en Toscane en 1943, dans la Province de Pise, et mort en 2012 à Lisbonne. Il étudie le français à Paris, en Sorbonne, et découvre Fernando Pessoa, dans une traduction française, ce qui l’amène à étudier le portugais, puis à poursuivre des études de littérature portugaise à l’université de Sienne.
Il voyage beaucoup et partage sa vie entre Lisbonne et la Toscane, où il enseigne la littérature portugaise à l’Université de Sienne. Il dirige l’Institut culturel italien de Lisbonne entre 1987 et 1990. Antonio Tabucchi a traduit l’œuvre de Pessoa dans son intégralité en italien. Il a écrit de nombreux romans, dont beaucoup se situent au Portugal. Il est traduit dans une vingtaine de langues. Il a reçu de nombreux prix littéraires. Son roman le plus connu en France est sans doute « Nocturne indien » (adapté au cinéma) qui a reçu le Prix Médicis étranger 1987.
Pour Isabel, un mandala
Paru à titre posthume, selon la volonté exprimée par l’auteur, « Pour Isabel, un mandala » est un roman étrange, mais très beau, dans lequel nous suivons le narrateur dans sa recherche d’une jeune femme qui a mystérieusement disparu. Isabel était étudiante à Lisbonne sous la dictature de Salazar. Tadeus, le narrateur, a perdu sa trace. On ne sait que peu de choses d’Isabel. L’auteur ne nous en dit d’ailleurs pas davantage sur Tadeus, sinon qu’il a connu Isabel au lycée, à Lisbonne.
Dans sa recherche, Tadeus procède par cercles concentriques, interrogeant tous ceux qui ont connu Isabel et se rapprochant ainsi peu à peu du cercle central censé apporter une réponse à ses questions.
« Mais vous êtes qui ?, demanda-t-il en me fixant. Celui qui est indiqué sur le billet, répondis-je, je suis Tadeus. Je ne vous connais pas, répliqua-t-il. Mais vous connaissiez Isabel, dis-je, c’est pour cela que vous me recevez dans votre appartement, le nom d’Isabel a évoqué votre curiosité. Isabel appartient au passé, répondit-il. C’est possible, dis-je, mais je suis ici pour reconstruire ce passé, je suis en train de faire un mandala ».
Et ce passé est difficile à reconstruire. Pour certains, Isabel est morte. Pour d’autres, sa mort mise en scène n’était qu’un moyen d’entrer dans la clandestinité afin d’organiser la résistance face à la dictature salazariste. Tadeus n’abandonne pas sa quête, emmenant le lecteur du Portugal à Macao, puis en Suisse et sur la Riviera napolitaine. L’enquête policière devient quête existentielle et retrouver Isabel n’est peut-être pas si important…
« Pour Isabel, un mandala » est un voyage dans le temps, à la recherche de cette jeune femme déjà évoquée par Antonio Tabucchi dans Requiem. Un roman envoûtant et poétique où tout se déroule dans une atmosphère onirique qui m’a rapidement fait penser à l’ambiance que l’on retrouve chez Modiano.
Pour Isabel, un mandala, Antonio Tabucchi, traduit de l’italien par Bernard Comment, Gallimard, Paris, septembre 2014, 153 p.
Lu en français dans le cadre du challenge Il viaggio chez Eimelle, et Italie 2015 chez Virginy.
un billet que je n’avais pas vu! merci pour le challenge, une moi qui revient du Portugal, cela pourrait me plaire!
J’aimeJ’aime
Si tu n’as jamais lu Tabucchi, je te conseille de lire « Pereira prétend » avant celui-ci. C’est l’histoire d’un journaliste sous la dictature de Salazar. J’ai vu tes photos du Portugal : un très beau voyage !
J’aimeJ’aime
oui, c’était un superbe voyage! Pour vider un peu plus vite ma PAL italienne, j’ai lancé l’idée d’un mois italien en octobre prochain, j’espère te compter parmi nous! A bientôt!
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, je viens de voir cela sur ton blog. C’est une excellente idée, et bien sûr, je participe avec enthousiasme ! A très bientôt !
J’aimeJ’aime
ta critique renforce mon envie de découvrir Antonio Tabucchi
J’ai noté 2 livres de cet auteur dans ma PAL (ouverte!! sur babelio qui contient tous les livres que j’ai envie de lire). Toutes les critiques que j’ai lu sont positives et m’ont donné envie de le lire.
Je viens de m’acheter « Perreira prétend » et s’il me plaît je prendrai aussi « Pour Isabel »
maintenant il est dans ma PAL personnelle
si tu as publié cette critique sur ton autre blog (il me semble bien) tu auras un 2e avis positif
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, les critiques ici sont publiées en même temps que sur mon autre blog, mais je rajoute une petit biographie de l’auteur. Bonne lecture pour Pereira prétend !
J’aimeAimé par 1 personne